No exact translation found for تسعير سلعة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تسعير سلعة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un investisseur institutionnel international a décrit comment les bourses de produits pouvaient ouvrir un chemin critique vers le développement économique, en permettant la fixation de prix corrects pour les produits de base et l'intégration de ces produits dans le commerce mondial.
    واستعرض أحد المستثمرين المؤسسيين العالميين الكيفية التي يمكن بها للبورصات أن تمهد السبيل للتنمية الاقتصادية عبر تسعير السلع الأساسية التسعير الصحيح وإدماجها في التجارة العالمية.
  • Les jeunes demandent instamment aux États Membres de respecter les normes internationales du travail, d'établir des prix équitables pour les produits sur le marché mondial et de trouver le juste équilibre entre protection de l'environnement et croissance économique.
    ويحث الشباب الدول الأعضاء على الامتثال لمعايير العمل المتفق عليها دوليا، وكفالة التسعير العادل للسلع في السوق العالمية وتحقيق التوازن بين السلامة البيئية والنمو الاقتصادي.
  • Ils ont également évoqué les raisons pour lesquelles il fallait contrôler les aides publiques: équité entre les entreprises, efficacité du marché, protection des consommateurs ou promotion de l'intégration régionale. Tout dépendait des objectifs de l'aide publique.
    ومن بين هذه الأهداف ما يلي: الكفاءة؛ تسعير السلع الأساسية؛ تقديم الدعم إلى المؤسسات الحكومية التي تقدم خدمات أساسية، أو إلى القطاعات الآخذة في التدهور، أو إلى العمالة؛ تَدارُك فشل الأسواق؛ البحث والاستحداث؛ السياسة الصناعية والنمو الصناعي والبيئة الصناعية؛ الأمن القومي؛ التنمية الإقليمية.
  • X.6 Le Comité consultatif a été informé que les crédits demandés au titre des consultants et experts, qui se chiffrent à 1 490 900 dollars (avant actualisation des coûts) devaient également couvrir le coût d'études et d'enquêtes sur le coût de la vie, notamment le rassemblement de données sur le coût des biens et services et les frais de logement dans le cadre des enquêtes sur les ajustements au Siège et dans les bureaux extérieurs.
    عاشرا-6 وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الموارد المطلوبة في إطار بند الخبراء الاستشاريين والخبراء، والتي تبلغ 900 490 1 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) المقصود منها أيضا تغطية تكاليف الدراسات والدراسات الاستقصائية المتصلة بظروف تكاليف المعيشة، بما في ذلك جمع بيانات تسعير السلع والخدمات وتكاليف الإسكان في سياق الدراسات الاستقصائية لتسوية مقار العمل في المقر وفي المكاتب الميدانية.
  • Dans le même temps, le Groupe des 77 et le tiers monde en général préconisaient l'instauration d'un nouvel ordre économique international gagé sur la juste rémunération des produits de base en vue d'un système d'échanges commerciaux équitable et s'activaient à organiser des associations de pays producteurs de différentes matières premières.
    وكانت مجموعة الـ 77، بل العالم الثالث بشكل عام، تدعو في الوقت ذاته لإنشاء نظام اقتصادي دولي جديد يستند إلى التسعير العادل للسلع الأساسية وإقامة نظام للتبادل التجاري المنصف؛ وعملت المجموعة أيضا على تكوين رابطات للبلدان المنتجة لمختلف السلع الأساسية.
  • L'accélération de la mondialisation, la libéralisation progressive du commerce et de l'investissement transfrontières, l'augmentation du nombre des entreprises multinationales et leur taille croissante, le développement en nombre et en volume des transactions commerciales et financières internationales et la complexité croissante de nombre d'entre elles, la croissance exponentielle du commerce électronique et de la monétique, la question des prix de cession internes et la propension croissante des contribuables à profiter des régimes à fiscalité faible ou nulle (transfert de revenus dans les juridictions offrant ces avantages ou fuite des capitaux vers des régimes offshore ou nationaux non fiscalisés) sont autant de phénomènes qui contribuent à cette situation.
    ومن هذه التطورات الأخيرة تسارع وتيرة العولمة، والتحرير التدريجي للتجارة والاستثمار عبر الحدود، والنمو الحاصل في عدد وحجم الشركات المتعددة الجنسيات، وزيادة عدد وحجم المعاملات الدولية المالية والتجارية، والتعقيد المتزايد للعديد من هذه المعاملات، والنمو الضخم الذي يشهده قطاعا التجارة والأعمال المصرفية الإلكترونية، ومسائل تسعير تحويل السلع والخدمات، وتزايد لجوء دافعي الضرائب إلى مناطق ذات ضرائب منخفضة أو معفاة من الضرائب، بما في ذلك نقل دافعي الضرائب للدخل إلى هذه الأقاليم ذات الضرائب المنخفضة أو المعفاة من الضرائب واللجوء إلى أنظمة الإعفاء من الضرائب في المناطق الحرة الخارجية أو الداخلية لتهريب رؤوس الأموال.